Za jakie grzechy?
- PREMIERA — 15 października 2022
- Duża Scena
- CZAS TRWANIA — 140 min (z jedną przerwą)
Osadzona w polskich realiach komedia - tak jak jej francuski oryginał – drwi ze wszystkiego i wszystkich i serwuje znakomitą rozrywkę każdemu, bez względu na wyznanie, pochodzenie czy upodobania kulinarne. Bo choć różnimy się z zewnątrz, wszyscy jesteśmy ulepieni z tej samej gliny.
Aktorzy
- Maria Dunin-Borkowska: Lucyna Malec
- Włodzimierz Dunin-Borkowski : Grzegorz Wons
- Andre Mbaye: Mamadou Goo Ba
- Izabella Dunin-Borkowska: Ilona Chojnowska, Monika Bubniak
- Łucja Dunin-Borkowska: Monika Cieciora, Aleksandra Radwan
- Paulina Dunin-Borkowska: Weronika Malik
- Helena Dunin-Borkowska: Małgorzata Kozłowska, Olga Kalicka
- Abraham Leibovitz: Grzegorz Daukszewicz
- Chao Ling: Hiroaki Murakami
- Abdul Benasseme Abd Al-Raszid: Jan Butruk
- Patrick Mbaye: Gamou Fall
- Viviane Mbaye: Ramat S. Musa (online)
- Aminata Mbaye: Claudine Diatta-Umutesi (online)
Realizatorzy
- Adaptacja i reżyseria: Andrzej Nejman
- Scenografia: Andrzej Nejman
- Kostiumy: Klara Mayzel-Racławska
- Wizualizacje: Przemysław Żmiejko, Bartek Warzecha, Vasylysa Zolotova
- Reżyseria świateł: Maciej Iwańczyk
- Aranżacje muzyczne: Filip Kuncewicz, Anna Żaczek-Biderman
- Choreografia: Olga Kalicka
- Asystentka reżysera: Ilona Chojnowska
Jak wiadomo, z rodziną najlepiej wychodzi się na zdjęciach. Ale nawet najbardziej tolerancyjny Polak - dajmy na to - Włodzimierz Dunin-Borkowski z Sandomierza, traci ochotę na wspólne fotografie, gdy trzy z czterech ukochanych córek wydają się kolejno za Żyda, Araba i Chińczyka. W takim przypadku honor rodziny uratować może tylko najmłodsza latorośl.
Na całe szczęście Helena Dunin-Borkowska zamierza poślubić katolika z bardzo tradycyjnej rodziny. To miód na serca rodziców. Do czterech razy sztuka! Nieoczekiwanie okazuje się, że wybranek najmłodszej nie pochodzi z Sandomierza, Łodzi czy Krakowa, tylko z Senegalu.
Multikulturowa komedia na podstawie kinowego hitu „Za jakie grzechy, dobry Boże?” Philippe’a de Chauverona i Guya Laurenta w adaptacji Andrzeja Nejmana. Autorzy sztuki z luzem i humorem wyśmiewają wszelkie konwenanse i stereotypy dotyczące religii czy pochodzenia.